Ártatlanok (Les innocentes, 2016)

Sokan nem értik, miért kell még 2016-ban is második világháborús történetekkel traktálni a nagyérdeműt, mikor éppen elég aktuális téma hever az íróasztalok fiókjaiban. Az egyszerű, kétbites trollkodáson felül ennek a kérdésfelvetésnek van is némi alapja, másrészt viszont, az említett esemény még ma sem volt olyan régen, hogy hatásai, következményei ne okoznának napi, aktuális problémákat akár politikai, akár közéleti, vagy bármi más szinten. Ráadásul, feldolgozatlan, eddig tabuként kerülgetett, kibeszéletlen történet is akad még bőven: ilyen például a hős, honvédő (később hódító) szovjet Vöröshadsereg katonái által a megszállt, elfoglalt területeken elkövetett nagyszámú nemi erőszak témája. ’89 előtt csak suttogva lehetett beszélni arról, mit műveltek ’45-ben ivánék, hogy vittek mindent, mi mozdítható, a zsebórától a családi ékszerekig és hogyan tették kedvüket egymást váltva, részegen és röhögve dédanyáinkon, nagyanyáinkon, anyáinkon.

artatlanok-1Akivel megtörtént ez a szörnyűség, s még él, mert adott esetben még élhet, tanúsíthatja, hogy így volt. Nemcsak nálunk, de például Lengyelországban is, az Ártatlanok című francia-lengyel filmdráma cselekményének helyszínén. Az igen rutinosnak nevezhető francia Anne Fontaine (én korábban a Perfect Mothers, a Gemma Bovery, illetve a Coco avant Channel című filmjeit láttam) már a film expozíciójában pontosan képbe helyezi a nézőt. Havas, kietlen téli tájat látunk, egy ódon apácazárdából a hajnali énekimádság alatt egy nővér szökik ki és sietve az erdőn túli városba tart. Az utcán lebzselő árváktól kér útbaigazítást: nem akar sem lengyelekkel, sem oroszokkal találkozni, azt kéri, vezessék őt a francia vöröskeresztesekhez, ahonnan elküldik, mert amúgy is sok ápoltjuk van, menjen az övéikhez. Az apáca azonban nem tágít, és a franciáknál szolgálatot teljesítő fiatal -később megtudjuk, kommunista- nővér, Mathilde (Lou de Laâge) végül vele megy. Kiderül, hogy a zárdában az egyik nővér szülni készül, ám komplikációk merültek fel. Tehát, miért tart egy katolikus apáca sajátjaitól, a hívő katolikus lengyelektől, valamint a “felszabadító” oroszoktól is, miért csak a nyugati franciáktól remél segítséget? Hogyan történhet meg, hogy egy köztudomásúlag szüzességi fogadalmat tett apáca gyermeket vár?

artatlanok-2Természetesen nem mesélném el a történetet, legyen elég annyi, hogy az utóbbi kérdésben jönnek képbe az oroszok, így nem kell túl mélyen képben lenni az apácarendek belső életét szabályozó, szigorú hitelvekben sem, hogy megértsük az első kérdés lényegét is. A pontos, konkrét, sőt tabudöntő válaszok benne lesznek a filmben, szépen, lényegre törően, de cseppet sem felületesen, sőt kifejezetten érdekfeszítően elmesélve. Fontaine érezhetően törekedett a különböző szereplők lelki, érzelmi és hitbéli motivációinak minél hitelesebb bemutatására, melyek az igen érzékeny színészi alakításoknak is köszönhetően, hibátlan le is jön a filmből. Meg fogjuk érteni azt a szégyent, amit egy testének érinthetetlenségét hitében vállaló nő érez apácaként, amikor élete a tét, hogy felfedje testét, talán érteni fogjuk az átélt esemény hatására a hit bigott őrületébe forduló főnöknő motivációit is, de látni fogjuk azt is, hogy adott esetben túl nagy hitbéli elköteleződés sem kell ahhoz, hogy egy normális, élettel teli lány magára öltse a fityulát. De át fogjuk érezni azt a képtelen, abszurd, már szinte tragikomikus helyzetet is, amit egy katolikus lengyelek által elárult zsidó orvos érezhet akkor, amikor egy katolikus apácának gyermekét segíti világra… A mély, még ma is felháborító, gyomorszorító drámát a nem hívő, de mélyen humánus Mathilde nézőpontján keresztül éljük meg, amit a fiatal nő magánéletének romantikusnak tán nem nevezhető, de mindenképpen kedves fordulatai oldanak fel kissé. Bár maga a történet mélyen drámai, sőt tragikus, mint általában minden háborúban született emberi dráma, a végkifejlet a békéé, az életé és a megbocsájtásé, mégha az némi kegyes hazugság árán születik is meg. Egyenes, szép, hagyományos módon történetmesélő film ez, mely témafelvetésében igazán fontos alkotás is. 8/10

Film Kategória | Címkézve | 1 hozzászólás

Holdfény (Moonlight, 2016)

Válassz identitást,
kedved szerint.

holdfeny-3

Ha gyenge vagy,
Ordasok marnak,
Nem csak kart és lábat,
De lelket is,
Létezik az emberi állat,
Tudat zsigert koncol,
Kivet gyengét,
Aláz identitást,
A kor vakult tükrében,
Gyilkol másság miatt.
S, ki-ki miképpen teszi?
Magában a gyenge,
Tűri balsorsát,
Brancsban műveli az aljas,
Vérszomját csillapítva,
A szervilis aláveti magát,
MEGTAGADVA MÁST,
EMBERT, SZERELMET,
Anya ki szenvedélye rabja,
Gyermek ki sodródik,
Jó és rossz között.
Mi jön még?
Társadalom mely old és köt,
Kivet magából,
Bélyeget ragaszt,
Lesz nekünk még homogenizáció.
Ki tudja mire lenne jó?
Hol van már az össznépi szeret,
Buzit kiáltani sikk lehet,
Megérteni milyen,
Annak ki másodrendű egy rangsoron,

Férfi munka gyűlölni,
Más csendben fogadja el,
A többség szavát,
“Élni vagy élni hagyni”- mondják,
Majd halkan tovább menni,
Lelni társat, vagy csak vágyat,
Emberséget, élni életet
Hol rád is vetül HOLDFÉNY,
E film csak erről mesél,
S, te ülsz székedben vásznat nézve,
Gondolva ki s miért olyan?
Hol és mikor főképpen miért?
Tedd jobbá magad,
Míg nem késő,
Mert ennyi csak a költ-e-mény.

Holdfény/Moonlight, 2016

  • Golden Globe-díj (2017) – Legjobb film – drámai kategória
  • Oscar-díj (2017) – Legjobb film
  • Oscar-díj (2017) – Legjobb férfi mellékszereplő: Mahershala Ali
  • Oscar-díj (2017) – Legjobb adaptált forgatókönyv: Barry Jenkins Tarell Alvin McCraney

(Bővebben)

Film, Perry szerint... Kategória | 1 hozzászólás

Testről és a Lélekről (2017)

Először nagyon nem tudtam mit kezdeni azzal, hogy Morcsányi Gézát, az amúgy kiváló dramaturgot, szerkesztőt és könyvkiadót kell néznem, mint filmszínészt – de aztán megszoktam. Most már egy dologtól félek csak, hogyha egyszer meglátom színházban, Könyvnapokon, valahol, akkor azt fogom lesni, hogy vajon valóban béna az egyik keze? Mert ha nem, akkor igen jól eljátszotta, hogy az; ami egy képzett színésznek jutalomjáték lett volna, neki, a civilnek bravúr, mindamellett, hogy közben saját jelenlétével, személyes kisugárzásával ad különös, sajátos arcot Enyedi Ildikó régen várt, új filmjének. Nem csodálkoznék, ha később -nem is feltétlenül Magyarországon, mert mi itt úgy tűnik, tényleg semminek nem tudunk örülni- az ő arcával azonosítanák be a Testről és Lélekről szóló “értekezést”, mint ahogy Röhrig Géza is ma már “az a szakállas faszi, a Son of Saulból, you know”. (Főleg, hogy egy erősen hasonló pálya is kinéz e filmnek, tekintve, hogy idén Berlinben rögtön a fődíjat, az Arany Medvét kapta meg…)

a-testrol-es-lelekrol-borbely-alexandra-morcsanyi-gezaEnyedi filmjét azonban nem ennyire egyszerű felplakátozni, ugyanis legalább ennyire hangsúlyos Borbély Alexandra jelenléte is, aki a történet másik főszerepét adja. Hideg, szinte áttetsző, robotszerű, érzelmi megnyilvánulásokra képtelen, érzéketlen nő, súlyos rend- és tisztaságmániával megverve. Szerintem autista, ami nem jelenti azt, hogy ne lenne lelke. Merthogy van neki, hisz’ erről szól a film, csak éppen féltve rejtegeti.

A kissé tudományosnak ható címből adódik a kérdés, hogy mi az, amit általa megtudhatunk a testről? Nos, éppen eleget, sőt, gyakorlatilag mindent. Például, hogy a test nem időtlen. A férfi teste már öregedik. Ráadásul félig béna, de azért még működik, hisz’ látjuk működni. A nő teste ezzel szemben érintetlen, makulátlan. Viszont éppoly sérülékeny, amint ahogyan szintén fogjuk látni. Mintegy illusztrációképpen, aztán fogunk még látni egy csomó állati testet is, elsősorban szarvasmarhák testét, kívülről, belülről, darabokban és törés-, valamint szakítószilárdsági tesztnek kitéve.

a-testrol-es-lelekrol-borbely-alexandraA test azonban csupán kikötő, vagy éppen albérlet a lélek számára, ahogyan azt Lukács László is oly szépen megénekelte a Tankcsapda egyik régi számában. Csupán váz. Egy tartó edény, egy doboz. A testnek van kiterjedése, súlya, van kezdete és vége. Keménynek, erősnek látszó csontokból áll, vaskos inakból és izmokból, melyek azonban alkalomadtán törnek, mint a gyenge üveg, szakadnak, mint a tüll. Bőr, szőr és köröm borítja, sok gusztustalan, beavatatlanok számára csupán gusztustalan trutymó van odabent. Valamint vér, rengeteg vér. Ezt mind megmutatja a testről Enyedi, de tudjuk jól, hogy a téma az a lélek, az érzelmek, amit nem lehet ennyire direkt módon sem megfogni, sem meghatározni, definiálni. S aminek nincsenek fizikai attribútumai (bár egyesek szerint van tömege, méghozzá 21 gramm, de az egy másik értekezés.)

a-testrol-es-lelekrol-szarvasokEnyedi az emberi lélek természetét ott vizsgálja, ahol a testnek tényleg csak fizikai tulajdonságai számítanak: egy vágóhídon. Ahol annyi számít, hogy mennyi rajta a zsír: ha 2 milliméternél több, akkor másodosztályú a belőle nyert hús, ha kevesebb, csak akkor első. Itt kezd el dolgozni a nő, frissen végzett állatorvos, és itt gazdasági igazgató a középkorú férfi. Első látásra kiszúrják egymást maguknak az üzemi étkezde romantikusnak semmi szín alatt nem nevezhető hodályában. Nem csoda, hiszen ugyanazt álmodják, ugyanannak az álomnak a szereplői mindketten. Nemhogy egy hullámhosszon vannak, hanem a lelkileg kapcsolódnak egymáshoz, végtelen gyengédséggel, határtalan szeretettel, egy fizikailag értelmezhetetlen térben, időben és helyen. Mindeközben a fizikai együttlét, a filmben kifejtendő, és itt is jelzett körülmények együttes hatására tulajdonképpen irreálisnak tűnik.

A film azonban semmiképpen nem tudományos értekezés, csupán egy igen egyszerű, ám emberileg nagyon szép szerelmi történet, két furcsa – valójában két átlagos, hétköznapi ember között. Arról szól, hogy milyen baromi nehéz olyan fizikai közelségbe kerülnünk a számunkra addig ismeretlen, de első látásra szimpatikus másikkal, mennyi gátat, mennyi falat kel átugrani ahhoz, mennyi társadalmi elvárását, törvényt és szabályt kell áthágni, de legalábbis helyesen értelmezni. Hogy mennyire pontosan írta le a léleknek ezt a felfokozott izgalmi állapotát Hajnóczy Péter A halál kilovagolt Perzsiából című rendkívül fontos kisregényében…

a-testrol-es-lelekrol-borbely-alexandra2Enyedi fantasztikusan rendez. A legapróbb, piciny, lényegtelen dolgokra, gesztusokra, pillantásokra is ügyel, sőt, a film folyamának, a mondandójának szerves részévé is képes tenni ezt  a szinte pipifaxosnak tűnő aprólékosságot, a nüanszokban lévő teljesség biztos tudatát (Herbai Máté tökéletesen reprodukálja ezt a szemléletet operatőri munkájában). Egy jelenetben a nő egyedül ácsorog a cigiszünetben az udvaron. Természetesen, ő nem cigarettázik, csak ő is kint van a levegőn. A vágóhíd betonárkádjairól nézi a férfi emeleti irodájának ablakát, ahonnan a férfi is nézi őt lopva. Árnyákban áll a nő, csupán a lábujjai lógnak ki a napsütésbe. Amint ezt a nő észreveszi, alig észrevehetően visszahúzza lábait is az árnyékba, hogy rejtve, észrevétlen maradva nézhesse szerelmét. Telis-tele a film ilyen apró, bűbájos nüanszokkal, melyek az őszinte, tiszta szerelem lehetőségéről és valóságáról adnak tanúbizonyságot, s hogy ennek a test fizikai korlátai mennyire nem szabhatnak határt. Rendkívül érzékeny, nagyon tiszta és nagyon őszinte film. 9/10

Film Kategória | Címkézve | 8 hozzászólás

150 milligramm (La fille de Brest, 2016)

Ha felülemelkedtünk azon a szemmel látható különbségen, ami egy “lesajnált, vidéki” francia közkórház és egy hasonló státuszú hazai gyógyintézmény között tapasztalható, emberben, fényben, rendben, ellátottságban és tisztaságban, egy izgalmas filmet láthatunk. Egy izgalmas történetet, melynek végén bár győz az igazság, de a fanfárok elmaradnak, az enyhe gyomortáji nyomás megmarad, tehát minden megy a maga jól bejáratott útján, reálisan, valóságosan.

150-milligramm-sidse-bebett-knudsenIrène Frachon hadjárata, mellyel megtámadta az egyik legnagyobb francia gyógyszergyárat, valós, igaz történet. Tartózkodnék attól,  hogy kifejtsem, pontosan mi is az az orvosi és gyógyszerezési problematika, melynek visszásságaira rájött a breton doktornő, ugyanis nem akarok hülyeségeket leírni. Éppen elég baj nekem, hogy lassan mániámmá vált a saját gyógyszereim vásárlói tájékoztatóinak olvasgatása, és az ebből természetszerűleg kifejlődő, egyelőre közepes fokú hipochondria. Itt jegyezném meg azonban azt is, hogy a 150 milligramm megtekintése kifejezetten ellenjavallt mindenféle szintű, rangú és nemű képzelt betegnek, ugyanis csúnya dolgokra derül benne fény, melyeknek nagy részét mindegyikük tapasztalta már magán.

150-milligramm-benoit-magimel-sidse-bebett-knudsenA félig komoly viccet félretéve, Emmanuelle Bercot dokumentarista játékfilmje, a 150 milligramm meglehetősen riasztóan indul. Nem elég, hogy premier plánban látunk egy szívműtétet, valamint annak részeként egy szív megállását, ami önmagában is meglehetősen sokkoló élmény; de Frachon doktor hősies küzdelmének felvezetése is meglehetősen kórházszagú, hogy úgy mondjam. Másrészt viszont valahogyan rá kell térni a probléma lényegi részére, egy bizonyos Mediator 150 milligramm nevű, túlsúlyos diabéteszes betegek részére adott gyógyszer hatásmechanizmusának ismertetésére, valamint a szereplők bemutatására. A film ezen része valóban kissé unalmas.

150-milligramm-sidse-bebett-knudsen2Ha azonban eddig kibírtuk, a film fokozatosan növekvő súllyal nyom bele a fotelbe, nagyjából Frachon doktor első pofonjától kezdve, amit a gaz, profitéhes gyógyszergyártól elszenvedni kénytelen. Szerencsére, itt is az első pofon a legnagyobb, és Frachon doktor meg is szokja a következő többit, egészen az általa bevitt megrendítő erejű balhorogig. A film valóban sokban idézi Erin Brokovich menetelését, és a megannyi kisember kontra gyógyszer- és egyéb konszernellenes, jobbára hollywoodi film dramaturgiáját. Bercot ügyesen fokozza az akciókban természetszerűleg szegényes dráma feszültségét, miközben mindvégig hű marad a történet valóságához is. Szeretetreméltó, emberi kontrasztot képez a gonosz gyógyszergyártóval való idegőrlő küzdelemmel Frachon doktornő terebélyes családjának bohókás, vidám életképei. Kitűnő színészi alakítások vannak ebben segítségére, elsősorban a lehengerlő temperamentumú Frachon doktornőt megszemélyesítő Sidse Bebett Knudsennek köszönhetően, akit szépen ellensúlyoz az ismert sorozatbeli Richard Castle fizimiskájára hajazó küllemű Benoît Magimel, mint a kissé önbizalom-hiányos, pipogya Le Bihan professzor. Figyeljünk oda jól, mit ír fel az orvos és mit ír a betegtájékoztató. 8/10

Film Kategória | Címkézve | 2 hozzászólás

Filmnapló – 2017. február

Érkezés (Arrival, 2016) – Dennis Villeneuve (pl. Felperzselt föld, Fogságban, Sicario) scifije (amit az ismert scifi-író Ted Chiang novellájából adaptált) egyszerre apellál értelemre és érzelemre, viszont kihagyja a játékból a szívet és a gyomrot. Így aki valami zsigeri élményre vágyna, mint egy Star Wars-mozi például, az hoppon marad; sem izgalom nem fogja meghajtani ketyeréjét, sem a drámai feszültség nem fogja vasmarokra a gyomrát. Ellenben elgondolkozhat az élet értelmén, valójában pontosan a saját életének értelmén, valamint a világ jelenlegi legnagyobb problémáján, miszerint mennyire nem értjük meg egymást, hogy mennyire előkerült -újra- a problémák erőszakos lerendezésének vágya, ahelyett, hogy megismernénk “ellenségünket”, akiről szinte bizonyosan kiderülne így, hogy valójában csak barátkozni akar, csak ő sem találja ehhez a megfelelő módot, pont, ahogy mi sem. Egyszerűbb inkább leordítani a fejét és hazaküldeni… Egyszerűbb ezt a filmet is le-“unalmas művész-picsogásozni”, mint megpróbálni megérteni. Pedig ez sem lenne túl bonyolult agyi tevékenység, legalábbis lényegesen egyszerűbb, mint az a probléma, amit Amy Adams oly ügyesen megold a filmben. Mondjuk: Kapcsolat 2. (és ez a negatívum). 8/10

volt-egyszer-egy-vadnyugat

Egy angyal az asztalomnál (An Angel at My Table, 1990) – A köztudomásúan erős feminista attitűddel igen figyelemreméltó filmeket alkotó, új-zélandi Jane Campion egyik első filmje a Pulitzer-díjjal is kitüntetett, szintén új-zélandi író és költő Janet Frame életét meséli el, az írónő önéletrajza (pontosabban három kisregénye) alapján, melyek egyben a filmet is három, különálló részre (Frame gyermekkora, tinédzserkora és fiatal felnőtt kora) tagolják. Az isten háta mögötti környezetben, a XX. század közepén különös tehetsége és sajátos érzelmi, intellektuális megnyilvánulásai miatt skizofrénnek diagnosztizált, feltűnő hajkoronát viselő költőnő – több mint 800 (!) elektrosokk után – már elő volt jegyezve lobotómiára (amivel akkoriban gyógyítani vélték az elmebaj bizonyos eseteit), amit csak azért nem hajtottak végre, mert Janet első írásai váratlanul megnyerték a nemzeti irodalmi díjat. A filmben Campion azt az elvet követte, hogy elsősorban jellemző jeleneteket rendezett meg Frame életéből, nem pedig verbálisan mesélteti el a sztorit – ami egy írónő tevékenységét tekintve kézenfekvő lenne. Így viszont egy igazán nőies, helyenként vicces, helyenként torokszorító leporellót kapunk egy valóban különleges nő figurájáról, egy lírai, de részletgazdag portrét – 153 szórakoztató percben. 9/10 

A kém, aki a hidegből jött (The Spy Who Came in from the Cold, 1965) – Nem biztos, hogy ez a legjobb John Le Carré-adaptáció, de azért a szereposztás igen merész: a címszereplő angol titkosügynököt, aki egy különleges akció keretében elhiteti a keletnémet hírszerzéssel, hogy idült alkoholistává, ergo lecsúszott, befolyásolható egyénné vált és az alkohollal híresen szenvedélyes viszonyt ápoló Richard Burton alakítja… Ellenlábasát viszont a Jules és Jimből, vagy a 451 Fahrenheitből ismert Oskar Werner alakítja, akiről viszont elég nehéz elhinni, hogy ő egy zsidó származású, véres eszközeiről hírhedt NDK-s ügynök. A film érdekes, de azért rettenetesen poros már… 6/10

Nehéz kesztyűk (1957) – Ős-boxfilm, főszerepben autentikus figurával, Papp Lacival, aki tulajdonképpen saját magát alakítja, Ács Laci figurájában. Még az olimpiai aranyak száma is stimmel, az edzőt is Zsigának hívják (a valóságban Adler Zsigmond volt Papp Laci és még egy csomó magyar bunyós legendás edzője), akit itt Rajz János alakít. Meglepetésre kevés bunyó van a filmben, holott ha valaki, hát Papp Laci hitelesen be tudta volna mutatni az igazi ökölvívást. A sztori kissé banális, hiszen egy kétszeres olimpiai bajnok sportoló enyhe depresszióját, valamint harmadik olimpiai aranyérme felé vezető lelki utat meséli el, nyilvánvalóan elkerülve a valósághoz való hasonlóság legkisebb gyanúját is (értsd: Papp Laci pályájának, illetve a magyar sportnak problémáit illető lényegi, drámai dolgok szóba sem jönnek). Papp Laci tök jó színész. 6/10

Förtelmes főnökök (Horrible Bosses, 2011) – Nyomorgó, rettegő és vacogó beosztottak fognak össze a címbeli elnyomók (a pszichopata marketingfőnök Kevin Spacey, a nimfomániás fogorvos Jennifer Aniston, valamint a szakmaiatlan, szétkokózott agyú, semmihez sem konyító Colin Farrell) ellen – egy állítólagos bérgyilkos (Jamie Foxx) segítségével. Szerintem adott esetben (például akut férfinátha idején) szórakoztató lehet Seth Gordon altesti poénoktól sem ódzkodó filmje, de reálisan nézve ez azért legfeljebb a bűnös élvezetek kategóriája, amiket jobb társaságban nem illik kikotyogni. (Viszont Kerekes József fejhangú, monoton óbégatását igen nehéz elviselni.) 6/10

Állj, vagy jövök! (Blue Streak, 1999) – Azt semmiképpen nem lehet ráfogni Martin Lawrence-re, hogy kevés lenne ennek a “rablóból lesz a jó pandúr”-dramaturgiára épülő krimi-komédiának főszerepében, ugyanis fullba’ nyomja a kretént, valahogyan azonban az egész film mégis egyben van, jó a ritmusa, s helyenként még szórakoztató is. Az előbbi alkotáshoz hasonlóan szintén bűnös élvezet kategória. 6/10

Apám néhány boldog éve (1977) – Rendkívül személyes hangú, finom humorú és mélyen humánus szemléletű “kvázi memoár” Simó Sándor filmje, mely a ’45 utáni privatizációs, majd államosítási időket dolgozza fel egy gyógyszerész mérnök (Lohinszky Lóránd) életének rövid, néhány éves szakaszán keresztül – ami azonban a lírai asszociációkon alapuló szerkesztésmódnak köszönhetően a korszak tablójává képes válni. Olyan “Menzeles” a film, emlékezetes képekkel és jelenetekkel (pl. parfümpróbás jelenet). 8/10

Volt egyszer egy Vadnyugat (C’era una volta il West, 1968) – Negyvenhetedszerre néztem végig egy februári szombat estén Sergio Leone alkotását, és meg kellett állapítanom, hogy tökéletes film. Akkor is felismerni, hogy mit nézünk, ha mindössze egyetlen másodpercnyi jelenetét látjuk, nem is valamelyik jellegzetes “nagyjelenetből”, hanem bármelyik átkötő közjátékból. Szerkezete a klasszikus olasz operáé, képei a retinánkba égtek, a fazonok, a nézések (például a képen, a nyitójelenetben), azok a némajátékok… Hibátlan mind. Azon röhögtem a végén, hogy elsők között írták ki a párbeszédek íróját: ha harminc oldal volt összesen a majd’ három órás film szövegkönyve, akkor sokat mondok. Zseniális mű. 10/10

Butaságom története (1966) – Keleti Márton minden ízében “kispolgári” remekműve a magyar filmtörténelem egyik legcukibb filmje, köszönhetően természetesen Ruttkai Éva tündéri jutalomjátékának, melyben egy kis “butácska” színésznőt alakít, aki az ország legnagyobb és leghiúbb férfiszínészét (Básti Lajos) csavarja ujja köré. Finom utalások az akkori művészeti közélet kérdései iránt, de alapvetően egy romantikus komédia – annak viszont megdöbbentően modern és akár még korszerűnek is mondanám. Ügyes forgatókönyv, pergő ritmus és hollywoodi tehetségű rendezés jellemzi a filmet. (Básti elegáns, úrias játékában néha szinte a mai Mácsai Pált látom). 8/10

Kilenc (Nine, 2009) –  Ez a nagyigényű musical állítólag a 2009-es év legnagyobb bukása volt a mozikban. Viszont, ha ez így van, akkor is muszáj megemlíteni, mivel itten akkora elefántok szülték ezt az állítólagosan ványadtan cincogó kisegeret, mint ide Hollywood: rendezte Rob Marshall, aki a Chicagoval már bizonyította, hogy ért ehhez a nehéz műfajhoz. Írták sokan, Anthony Minghellától Federico Felliniig, játssza Daniel Day-Lewis, aki itt egy világhírű, ám alkotói válságából adódóan depressziós filmrendező, meg egy csomó nő, Sophia Lorentől (!) Nicole Kidmanen és Marion Cotillardon át Penélope Cruzig, akik mint megvesznek érte. A film Fellini klasszikus Nyolc és féljének egyfajta variációja, azonban bár matematikailag több, művészi értelemben sokkal kevesebb annál – mondják a kritikusok (akik nem feltétlenül tévedhetetlenek ugyebár). Szerintem jó ötlet volt, hogy megmjuzikelesítették Fellini klasszikusát, hiszen egy bármilyen remake-re érvényes is lett volna mindaz, amit a kritikusok összehordtak – így viszont szerintem ezzel nem volt különösebb baj. Jók a zenék, jól énekelnek és táncolnak a híres szereplők (a profi tánckar mellett), főleg, hogy ilyet nem láttunk még sokuktól, látványos a film, amit én jobban is társítanék a Mindhalálig zenéhez, mint a Nyolc és félhez. A cím viszont legyen inkább szerényen Nyolc. 8/10

Kutyasors (Mitt liv som hund, 1985) – Lendületes, szókimondó, érzelmes, de (még) messze nem érzelgős felnövés-történet Lasse Hallström ’85-ös svéd drámája a 12 éves Ingemarról, akit súlyosan beteg édesanyja, valamint a kiskamaszkor minden kihívása akadályoz a felhőtlen gyermekkor megélésében – kevés sikerrel. Helyenként kifejezetten menzeles asszociációkat keltő, kisrealista történetmesélés és egészen remek kis filmben. 8/10

Céllövölde (1990) – Sopsits Árpád első nagy sikere az ún. “kamasz-trilógia” első része (aminek a Torzók a második, A hetedik kör a harmadik része), melyben egy tizenéves fiú (Lengyel Zoltán) ad meglehetősen brutális választ a külvilág kihívásaira, a nemzedéki ellentétekre és egyáltalán az élet alapvető kérdéseire. A valóságban megtörtént bűnesetet expresszív, egyben artisztikus fekete-fehérben (Klöpfler Tibor és Medvigy Gábor) fényképezve, remekül alkalmazott flashbackes narratívában, meglepő, de elég jól működő szereposztásban meséli el ez az igen erős film. 8/10

A fegyvertelen katona (Hacksaw Ridge, 2016) – Mel Gibson szerintem meg van győződve arról, hogy vezekel vélt/valós bűneiért ezzel a filmmel; el is mondatja kétszer a filmben, hogy “ezt nem hittem volna el erről a srácról”… Holott, éppen ellenkezőleg, mindezt, amire ebből fény derül, azt eddig is tudtuk. Ha Mel bibliát és/vagy vért lát, begőzöl. Elveszt minden önkontrollt, és tövig nyomja a gázt, nem ismer sem Istent, sem embert, de művészi alázatot, ízlést és mértéktartást még annyira sem. Amúgy ez a háborús dráma egy tökéletes hollywoodi blockbuster: pont annyira aránytalan, hatásvadász, emellett rendkívül brutális, ellenben szemérmetlenül patetikus, mint egy két és fél órás Trump-gyűlés. Az érzelmes jelenetek túlcsordulnak, mint az ötvenes évek jellegzetes hollywoodi melodrámái, az akciók viszont már szinte rokokó módon tomboló őrjöngésként reprezentálják Mel nyilvánvalóan szadista hajlamait. A szegény főHŐS ennél azért jóval szerényebbet, jóval méltóbbat érdemelt volna… 7/10

Film, Filmnaplók, Tévé Kategória | , , , , Címkézve | 2 hozzászólás

7. Frankofón Filmnapok – Uránia, Art+ Cinema, Francia Intézet, 2017.03.01-03.10.

A 7. Frankofón Filmnapokat a francia Külügyminisztérium beválogatta Grand Tour elnevezésű programsorozatába, amely a világ 100 legfontosabb frankofón kulturális eseményét gyűjti egybe. A március 1. és 10. között zajló mustra keretében francia, belga, kanadai, magyar, marokkói, svájci és román alkotások is szerepelnek az Uránia Nemzeti Filmszínház, az Art+ Cinema és a Budapesti Francia Intézet műsorán. A szervezők kizárólag a filmnapokon látható alkotásokkal, premier előtti vetítésekkel, valamint egy kanadai és egy marokkói esttel készülnek az idei eseményre.

A filmnapokat a Tahar Rahim és Emmanuelle Seigner főszereplésével készült Szívvel-lélekkel nyitja meg. Rendezője, Katell Quillévéré nem ismeretlen a magyar közönség számára, hiszen Suzanne c. filmjét 2014-ben láthatták a Frankofón Filmnapokon. A fiatal francia tehetség Maylis de Kerangal regényéből készült, negyedik nagyjátékfilmjét Xavier Dolan Mommyjához is hasonlítják.

A 29 nagyjátékfilmből és 2 rövidfilm-válogatásból álló program három fő témakör köré szerveződik, amelyek a hétköznapi problémákra hívják fel a figyelmet. A Patthelyzet blokk alkotásai a társadalmi-gazdasági kényszerre kérdeznek rá. A boldogulás útjait egy groteszk komédiában (Másodállás), egy szürrealizmussal és abszurditással játszó felnövéstörténetben (Baden Baden) és egy mélylélektani thrillerben (Feddhetetlen) tálalják elénk. Hasonlóan összetett helyzetre próbál megoldást találni Joachim Lafosse rendező (Sárdobálók, Gyermekeink, The White Knights) Rég nem szerelem című filmjében, amelyben realista módon tárja fel a megromlott házasságban élő szereplők próbálkozásait az idegőrlő helyzetből való szabadulásra. Az Igazságkeresés szekcióban társadalmi igazságtalanságok, korrupció és családi titkok kerülnek a felszínre. A Rabságban című börtöndrámában Sophie Marceau mutatkozik be új oldaláról, a Go Home-ban pedig a feltörekvő francia-iráni színésznő, Golshifteh Farahani (Jim Jarmusch Patersonjának női főszereplője) alakítja a családi tragédiákkal megküzdő fiatal lányt.

A harmadik témakör a Válságkezelés, amelyben további kényes kérdések vetődnek föl: összecsiszolódnak-e a nemzedékek, megtörhető-e a szokásrend, elegendő támaszt nyújt-e a hit. A többszörös César-díj jelölt Ártatlanok, a tinédzserkori identitáskeresést realista módon ábrázoló, 17 évesen című André Téchiné-film és az André Dussolier karakterére építő szituációs vígjáték, a Háziúr kiadó is erre próbál választ adni. Az utóbbi filmet rendezője, François Desagnat és az egyik szereplő, Julia Piaton kíséri el Budapestre.

Bátran kijelenthetjük, Nathalie Baye Franciaország egyik legnagyobb és legfoglalkoztatottabb színésznője, akinek a filmnapok retrospektív vetítéssorozatot szentel. Pályája során a filmtörténet olyan megkerülhetetlen rendezőivel dolgozott, mint François Truffaut, Jean-Luc Godard vagy Claude Chabrol. Alakításait eddig kilenc alkalommal nevezték a César-díjra, amelyet Xavier Beauvois A kis hadnagy című filmjének egyik főszerepéért 2006-ban vihetett haza. Tavaly a francia-svájci koprodukcióban készült Kávéban tűnt fel, valamint a kanadai Xavier Dolan legújabb, Ez csak a világ vége című nagyjátékfilmjében láthattuk (a Laurence Anyways után ismét) remekelni. A színésznőt sokféle szerepben felvonultató vetítéssorozat elsősorban fiatal, és nem feltétlenül francia rendezők alkotásaira koncentrál. Nathalie Baye mellett a sokoldalú Tahar Rahim is reflektorfénybe kerül, a fiatal színésztől a nyitófilm mellett két korábbi alakítását is láthatják a nézők.

A filmnapok utolsó estéjén, március 10-én az Art+ Cinemában egészen hajnali 4-ig tartanak a vetítések. A Francia Intézet és a Daazo tematikus válogatásában játékfilmek, animációs filmek és rövidfilmek várják azokat, akik a filmvászon előtt is belemerülnének az éjszakába.

De a fesztivál nem csak a moziról szól! Az idei programsorozat másik kiemelt területe a zene: több mint húsz koncert várja a közönséget tizenkét helyszínen. A Budapesti Francia Intézet rendhagyó módon egy hat koncertből álló frankofón zenei programmal készül, amelynek keretében fellép Mózes Tamara, a francia OZMA jazzformáció, Csaba Péter és a MÁV Szimfonikusok művészei, a francia reneszánsz zenekultúrát képviselő Musica Historica, a francia repertoárral visszatérő Boggie (Csemer Boglárka), valamint a tajvani származású francia Aloïs Yang médiaművész, kísérleti zeneszerző. Az Intézetben hallható még a francia 2HOMS együttes francia nyelvű slágerekből álló műsora. A Centre de musique baroque de Versailles (Versailles-i Barokk Zenei Központ) és a Müpa/Budapesti Régizenei Fesztivál koprodukciója igazi különlegességnek ígérkezik: egy vízi nimfa, Naïs mitológiai történetének zseniálisan hangszerelt feldolgozása hangzik el világhírű énekes szólisták és a hazai régizene-játék kimagasló képviselőinek előadásában. A GetCloser jazzkoncertek keretében világhírű frankofón zenészek lépnek színpadra: az olasz származású francia tangóharmonikaművész Richard Galliano és a svájci származású francia csodatrombitás, Erik Truffaz. A párizsi underground elektronikus zenei szcéna ismert alakja, Dyed Soundorom a Corvin Clubban, a francia popot balkáni hatásokkal és funkkal ötvöző Cleo T. pedig az A38 Hajón lép fel. Emellett svájci (Bertrand de Billy és az Orchestre de chambre de Lausanne a Zeneakadémián és az Anima Musicae Kamarazenekar a Liszt Ferenc Emlékmúzeumban), görög (Evangelia Mitsopoulou a Liszt Ferenc Emlékmúzeumban) és libanoni (Roula Safar az ELTE BTK-n) vonatkozású koncertek is színesítik a fesztivál programját, melyet a Velvet Revolution lemezbemutató koncertje zár a BMC Opus Jazz Klubban.

Három eltérő műfajú színházi program is a francia nyelvű kultúrát helyezi előtérbe. A Sur le bout de la langue Társulat vetítéssel, árnyjátékkal, tárgymanipulációval és sok fantáziával mutatja meg országos turnéján, hogy a nyelvtanulás nem is unalmas dolog. A Szkéné Színház kortárs szerzők francia nyelven írott drámáit tűzi műsorára, a francia konceptualista koreográfus, Jérôme Bel pedig a Trafóban mutatja be legújabb darabját.

A Deák 17 Gyermek és Ifjúsági Művészeti Galériát először üdvözölhetjük a fesztiválhelyszínek sorában. Két eseményben is társszervezők a Budapesti Francia Intézettel: a nagysikerű Világjáró Gyerekek programjuk soron következő foglalkozását Franciaországnak szentelik, valamint a Budapest Fotófesztivál keretében bemutatják Maia Flore Imagine France c. fotósorozatát.

Nem hiányoznak a társadalmi kérdéseket érintő előadások sem, melyekre három francia szakértő érkezik Magyarországra: Anne-Marie Thiesse (École Normale Supérieure) az identitás fogalmának európai megközelítéseit vizsgálja, Jean-Luc Nancy filozófus a létezés jelenkori aspektusairól ad elő, valamint Philippe Brasseur, aki azt mutatja be, hogy miként lehet kiaknázni a tanulók kreativitását az oktatás területén.

A francia nyelvet és a nyelvoktatást középpontba helyező fesztivál minden évben külön hangsúlyt fektet az oktatási programokra. A Budapesti Francia Intézet és partnerei idén is mintegy húsz oktatási projektet támogatnak országszerte.

Március 25-én, a Francia Intézet nyílt napján minden érdeklődő megismerkedhet az Intézet munkatársaival és tevékenységével. Az egész napos ingyenes program ezúttal a divat jegyében zajlik, de a szervezők a divatbemutatók mellett nyelvórákkal, kreatív foglalkozásokkal és a franciaországi továbbtanulási lehetőségekről szóló tájékoztatókkal is készülnek.

További információ a franciaintezet.hu és a facebook.com/franciaintezet oldalakon, valamint a Frankofón Filmnapok és Fesztivál brosúrájában. Ez utóbbi online is megtekinthető az issuu.com/franciaintezet honlapon.

A Frankofón Filmnapok vetítéseire a jegyárusítás már megkezdődött. Jegyek kaphatók az Uránia Nemzeti Filmszínház és az Art+ Cinema jegypénztárában és honlapján.

A fesztivál számos programjára a belépés díjtalan.

Hírek Kategória | Hozzászólás

Kaliforniai álom (La La Land, 2016)

lalalandMikor Brad Pitt
Rád mosolyog,
S beszívod életed,
Díszlet szagát,
Gondolva, az fény és csillogás,
Ébredj arra legott,
Történhet másképpen is a dolog.
Ember napi gondokkal,
Ki meghallgatásról meghallgatásra járva,
A napok ugyanazok
Hol egy híresség előtted kávét vész,
Te rajongva látod neki sikerült.
Ott kétség és vágy között,
A szín kitárul, reflektor gyúlnak,
Felhőkön táncolsz mint fuvallat.
Édes és bús jazz lesz társad,
LA közben körbe forog,
Stúdiók kitárják ajtajuk,
Ezer watt arcodon,
Siker, melynek ára van,
Old és köt embert,
Repít és elszomorít,
Mert áldoznod kell oltárán,
S, a történet kerek ott,
Fenn a vásznon.
Siker, csillogás, nő és férfi,
Titkon mind ezt reméli,
Hogy ez a habos álom élhető,
Ha csak másfél órára is vehető.
Ezer forint Dolby Surround,
Tiéd az álom.
Majd a mozi előtt,
Kabátod fázósan összehúzva,
Indulsz, utadra,
Mert várnak a holnapok.

Film, Perry szerint... Kategória | 3 hozzászólás

Érkezés (Arrival, 2016) Slam-kritika

HUMAN vagy ember,
Babilon fia, az ezer nyelvű,
Ki értelmet és érzelmet,
Kinek kedve szerint kever.
Majd félre értesz,
Talán megértesz.
S, már ölni is kész vagy,
Féltve önmagad,
Irigy uralomban élve.
Hol önös érdek és náció,
Ember, embernek farkasa.
Idegen másság tébolya,
Ó, jaj mert nem értem,

erkezes-1Idegen füstjelet,
Mit mondhat, háborút üzen,
Jobb sorsot, szebb jövőt?
Létünk felemelkedésnek zálogát,
Parányi embert, ki létet koslat,
S, már nem biztos:
“Nyelvében él a nemzet”
De a világ sem.
Hiába nyújt kezet MÁS,
Félelem löki el azt.
Ennen valóságunk rabjai vagyunk,
Törékeny léttel,
Hol ember és szó a tét,
Az melyet körül fon filozófia,
A gondolat ősi magja,
Megismerni a MÁST,
Megérteni miért is vagyunk,
Nem egyedül ebben a földi burokban,
Hinni mások is lehetnek jók,
Ösztön cselekmény nélkül,
A pánikból szőtt hálót,

erkezes2Nem tépve
Mi sajátunk.
Vagyunk geopolitika,
Tobzódó uralkodás,
Harcunk és a századok,
Nékünk ősi juss.
A személyes démonok,
Melyek űzve hajtanak,
Szemben menni az árral,
Néked is lehet!

Érkezés (Arrival, 2016)

  • Oscar-díj(2017) – Legjobb filmjelölés
  • Oscar-díj(2017) – Legjobb látványtervezésjelölés
  • Oscar-díj(2017) – Legjobb hangvágásjelölés
  • Oscar-díj(2017) – Legjobb rendezőjelölés: Denis Villeneuve
  • Oscar-díj(2017) – Legjobb vágásjelölés: Joe Walker
  • Oscar-díj(2017) – Legjobb hangkeverésjelölés
  • Oscar-díj(2017) – Legjobb operatőrjelölés: Bradford Young
  • Oscar-díj(2017) – Legjobb adaptált forgatókönyvjelölés: Eric Heisserer
Film, Perry szerint... Kategória | Hozzászólás

Panfilov 28 gárdistája (28 панфиловцев, 2016)

A nemzeti önbecsülés fontos dolog, amit rendszeresen karban is kell tartani, különben elfoszlik, mint a háború után a vár fokán felejtett hadilobogó az időjárás viszontagságaiban. Jó eszköz erre a múlt, a történelem dicsőséges tetteinek napirenden tartása, amivel szintén nincs semmi baj, feltéve, ameddig ez erkölcsileg is védhető hősi kultuszt jelent. Úgy hiszem, ez védhetőség mindaddig fennáll, amíg a hősök a hazát, a nemzeti javakat, a nemzeti kultúrát védik, viszont abban a pillanatban, amikor a hősök már átlépik az ország határát, hogy más népeket hódítsanak, idegen területeket raboljanak (amit a nemzet javainak gyarapításaként kommunikálnak), az már -független nézőpontból- agresszív hadipropagandának minősül. Épp a minap olvastam, hogy Sztálin kultusza sohasem volt olyan nagy, mint manapság Oroszországban. Nyilván a világverő vezér kőkemény diktatúrájában látják az oroszok saját nemzeti önbecsülésük legteljesebb kifejeződését, elfelejtve a gulágokba hajtott, vagy más módon kiirtott nemzettársaik (és más nemzetiségűek) tízmillióit. Így tehát a Nagy Honvédő Háború is értelemszerűen világmegmentő tetté nemesül az orosz nemzeti öntudatban. És ez érthető és elfogadható is, amíg a hon védelme, a csaták véget érnek az ország északi és nyugati -ukrán, lengyel, balti államok- határánál. Jól tudjuk azonban, hogy nem értek véget.

panfilov-28-gardistaja4A mai orosz önbecsülés látszólag dagad önnön nagyszerűségének érzetétől, azonban mégis kellett az a több százezer orosz által összedobott (több mint egy millió $-nyi) magánadomány, amiből 2016-ban, több mint hetven évvel a II. világháború lezárása után elkészülhetett Panfilov 28 gárdistájának eposzi tablója, mely annak a századnyi hős orosz vöröskatonának állít emléket, akik nagy többségükben életüket áldozták a Moszkvára törő német náci tankok elleni -győztes- csatában. A jelentős méretű közadakozás azonban jelképezi az orosz nemzeti érzések komoly társadalmi támogatottságát.

panfilov-28-gardistaja3Kezdjük azzal, hogy a film –Kim Druzhinin és Andrey Shalopa rendezése- egészen jól néz ki, egy teljesen vállalható háborús dráma képét mutatja a vásznon. A szerkezete viszont meglehetősen iskolás módon másolja a negyvenes-ötvenes évek szovjet háborús tablóinak meglehetősen didaktikus, ám tagadhatatlanul célratörő szerkezetét/nyelvezetét. Az első fél óra fegyver- és lőszerismeret, valamint hadtörténet alapfok, s mintegy mellékesen, megismerjük Panfilov gárdistáit, azaz a Vörös Hadsereg  316. lövészhadosztályának katonáit, illetve azok közül néhányat, akik a végén vagy túlélők, vagy hősi halottak lesznek. Sajnos, a hadtörténeti félóra menetében arra kevés idő és energia maradt, hogy a főbb karakterek jobban bemutatkozzanak, így a történet további menetében elég nehéz legtöbbjüket megkülönböztetni egymástól, ha nincsenek olyan jellegzetes egyéni jegyeik, mint az ázsiai mandulavágatú szem a kazah mesterlövésznél, vagy a szőke, göndör haj a kommiszárnál. Amúgy mindenki egyenruhában teszi a dolgát, amely az események előrehaladtával egyre sárosabb, koszosabb lesz. A szereplők viszont így inkább Panfilov Ismeretlen Katonáiként jelennek meg a vásznon.

panfilov-28-gardistaja2Arca mindvégig csak az oroszoknak van, a német ellenség eközben mindvégig arctalan marad, s ha valamelyik nácit mutatja is közelről a kép, azon vagy álarc van, vagy profilból látszik. Fekete-fehér a zenei aláfestés is: az orosz hősöket lágy, patetikus, hősies dallamok, míg a nácikat kellemetlen, vészjósló hangú szirénák, hajódudák kísérik. A film második része, a fennmaradó bő másfél óra nettó háború, dörögnek az ágyúk, csikorognak a tankok lánctalpai, kerepelnek a géppuskák. Robbanások egymás után, az emberek hullanak, mint nyári szélviharban a kalász.

A film annyira egyoldalúan ábrázolja az eseményeket és a benne szereplő hősöket, de a táj, a havas, téli orosz mező is, hogy bennem inkább ez az egész A gyűrűk ura meséjét idézi meg. Az orosz vöröskatonák itt a jólelkű, bohókás hobbitok, akik hazájukat, a drága középfölde anyácskát védelmezik, de igazából csak füstölni szeretnének, meg iszogatni, egymást ugratni, miközben feltartóztathatatlanul rájuk tör az arctalan orkok (a náci németek) dühödt serege. Tovább hiteltelenítik a film drámaiságát azok a félresikerült utalások, melyet a fegyverropogás szüneteiben hallhatunk a mahorkából nagyokat slukkoló derék katonáktól: szó esik a hét szamurájról, akiket a szegény falu bérelt fel a fosztogató banditák ellenében, és rögtön utána jön a hét mesterlövész  is, ami nettó anakronizmus, hiszen Kuroszava csak 1954-ben mutatta be A hét szamuráj című filmjét, több mint tíz évvel, az itt ábrázolt események után, John Sturges 1960-as western-remake-jéről nem is szólva. De legalább Leonidász spárati király thermopülai szorosban történt önfeláldozó harca valóban helytálló párhuzam Panfilov gárdistáinak hőstettével.

panfilov-28-gardistajaBár a Panfilov 28 gárdistája látszólag tényleg egy második világháborús hősi eposz, ma, 2016-ban valójában mégis inkább tűnik orosz nemzeti propagandának. Bár az oroszok a történetben a hazájukat védik a rájuk törő ellenségtől, erkölcsi fölényük, indokaik egyértelműek, az arc nélküli, tehát megfelelően nem bemutatott, nem jellemzett ellenség képe azonban egyoldalúvá, üzenetében egyértelműen propagandisztikussá teszi a film szemléletét/üzenetét. Mi indokolja tehát ennek a történetnek az elmesélését 2016-ban? Nyilvánvalóan az EU (és a Nyugat) szankciói Oroszország ellen, miközben Oroszország -igen nehezen indokolhatóan- agresszorként lép fel például Ukrajna, a balti államok, vagy az EU légtere ellen. Itt az ellenség talán azért arctalan, hogy ne egyértelműen az akkori náci németekre, hanem valami általánosabb ellenségre gondoljon a szájtáti, hazafias orosz mozinéző. Mondjuk az EU-ra, melynek vezető ereje ráadásul pont Németország (aki ma már nem náci, de ez itt nem is lényeg). Eközben pontosan meg is határozza a szövetségeseit is a harcban: a kommiszár kereken elmondja a kazah mesterlövésznek, hogy te harcolsz Oroszországért, Oroszország harcol érted. Így épül, szépül jelenleg az új Orosz-Szovjetunió. 6/10

Film Kategória | Címkézve | Hozzászólás

Prológ Romeo és Júlia előadásához – slam poetry (2006. május 20., Új Színház)

Éltünk és meghaltunk már,
Emlék csupán a kor,
Ha 2018 választunk, s nyerünk,
Kinek kedv és szomor szerint.
Marad a költő, lehet udvari,
Vagy slam és vad, ki más dalra vár,
Ifjú, rímekbe hány kusza sort,
Sor alá, vagy zsémbes öreg,
Kinek fején már fonnyadt a koszorú,
Hisz mindannyian Shakespeare úr,
Köpenyéből keresünk utat,
Kukucskálva résen és folton át.
Köztünk is járnak Júliák,
Párisok Audin,
Capulettek és Montaguk,
Kik villáik erkélyén osztják az észt.
Új rendet téve,
Kedvet, kéjt kiélve,
Bugattival vigasztalva önmaguk,
Míg Verona vagy Kápolnásnyék,
Farhátért rohan,
Éltek, kevesebbe is belehaltak már.
Mert jönnek a fekete öltönyösök,
A mély feledés honából,
Újra arcukat mutatják,
Bár ez csak színpad,
Játszani igazságot,
Létet, mely szabad,
Ne gondold, hogy lehet!
Keretek közt élsz,
Neked is van ketreced.

romeo-es-julia-palfi-kata-rendezte-alfoldi-2006-uj-szinhazBizony mondom néktek jó Rómeók,
Áfa,  pelenka, szülés, lakás,
Most sem ingyen jár.
Panelben szülni Júlia gyermeket,
Vagy körgangos házba,
Hót reál fényénél,
Ó, irgalom atyja nem laza,
Talán beállsz a kórusba,
Mennyei hozsannát zúgva,
Úgy béred meg lészen,
De jaj, mondd ki mi bánt,
S, a magas ujj megint,
Karaktered derékbe törik.

És ti Tibaldok hevesek és mohók,
Ágáló naplopók,
Az anyag mára már rizikó,
S, kard helyett már bármi gyilok kapható,
Piacon pisztoly és AKG,
Vagy csak egy vipera,
Családi kötelék,
Kis titkos kapcsolat,
Miből pénzmagot arat,
A klientúra,
Boldogan élve ,
Míg meg nem halva,

Így él ma aki nem balga.

Végül Merkutio a hű barát,
Ki vasat sem átall kapni hát,
Teljes már a társulat,
Kérlek, ki ezen kicsiny tréfán jól mulat,
Ne sajnáljon tapsot, nosza,
Hisz színészének , színháznak egy a gyógyír!
Fel hát ki bátor!
S, ha utcára érsz,
Hol nem vagy már úgy felajzva,
Mint bal kettes erkély 4-es szék,
Gondolj arra:
Jöjjön Verona s, hogy él és hal Romeo és Júlia.

(William Shakespeare: Rómeó és Júlia, Új Színház, 2006 május 20., rendezte: Alföldi Róbert)

Perry szerint..., Színház Kategória | Hozzászólás